Friday, July 30, 2010

Big Bang “EXILE” Magazine Interview !

Summer Sonic 2010


- Pertama kali kalian ambil bagian di Summer Sonic tahun ini, pernahkah kalian hadir di festival semacam ini sebelumnya?
TOP: Aku pernah melihatnya di video tapi gak pernah pergi sendiri. Ada banyak festival berbeda di Korea dimana artis dari luar negeri berpartisipasi.
GD: Aku menyukai Festival ini, jadi walaupun diluar negeri, aku harus mencoba pergi. Aku juga pernah ke DJ Festival di Odaiba. Aku belajar banyak sebagai penonton karena bisa melihat apa yang dilakukan para penampil diatas panggung untuk mendapatkan respons dari penonton.


- Kau melihat malalui mata seorang seniman walaupun kau pergi sebagai penonton.
GD: Tentu saja. Karena aku ingin menggabungkan apa yang kulihat dengan penampilan kami. Terutama apalagi Summer Sonic ini adalah acara yang besar, kamu gak bisa gak mempersiapkan sepenuhnya, dan kami mulai memasukkan banyak pikiran kedalamnya jadi kami bisa menunjukkan tampilan yang berbeda yang gak pernah dilihat orang dari BigBang sebelumnya
SR: Dan berpikir bagaimana kami bisa menggabungkan semuanya sebagai tim diatas panggung. Itu adalah yang terpenting.


- Apakah ada Pro dan kontra untuk festival dengan begitu banyak artis berbeda dibanding solo konser?
DS: Hal baiknya adalah kami sangat bersemangat (ketawa) Terutama dengan festival seperti Summer Sonic yang didalamnya termasuk artis2 terkenal dunia. Kami merasa sangat baik dan gol kami adalah untuk mendapatkan penampilan yang luar biasa dan bahkan lebih.
TY: Aku bahagia hanya dengan berada disekitar orang yang mencintai musik, dan naik keatas panggung seperti itu.
TOP: Apa yang paling kucari adalah untuk pergi kepanggung dengan begitu banyak artis besar. Hanya memikirkan itu membuatku gemetar.
GD: Atmosfer di festival seperti ini berbeda dari panggung biasa, dan sangat menyenangkan karena itu. Tapi outdoor berbeda dari indoor karena suasana bisa dialihkan hanya dengan cuaca atau pemandangan sehingga lebih banyak area untuk fokus.
TY: Skala besar seperti ini, aku juga khawatir. Begitu luar biasa dan menyenangkan dan aku gak bisa menunggu untuk segera tampil ke panggung festival yang sudah dikenal dunia. Tapi tekanannya juga semakin besar. Juga kekhawatiran akan apakah kami mempunyai cukup bakat untuk naik ke panggung besar seperti itu. large-scale as this is, I’m worried too. It was amazing and fun and I couldnt

- Jadi kalian terbebani?
TOP: Aku mencoba hanya berpikir bagaimana kami bisa memberikan penampilan yang baik dan luar biasa sehingga aku gak bisa berpikir kalo aku terbebani. Kami gak bisa gak berpikir bagaimana menunjukkan warna Big Bang diantara artis2 lebih daropada yang kami pikirkan untuk konser kami sendiri.


- Apakah kau merasa ada rivalitas atau komperisi diantara artis2 lain yang akan hadir diasana?
DS: Gak ada hal seperti itu. Ini adalah festivalm jadi bukanlah kompetisi dimana ada yang kalah dan menang, jadi yang paling penting adalah memperkirakan bagaimana kami memberikan penampilan yang baik. dan kurasa kalo kami harus fokus dan bekerja. Dan bisa menikmati diri kami diatas itu semuanya adalah yang paling baik. Kurasa itu sama untuk artis2 lain juga.
TOP: Diatas semua itu, kami sangat dekat dengan Stevie Wonder yang juga tampil tahun ini di Summer Sonic.


- Benarkah?
TOP: Malam hari kami pergi makan kyu-dong dengannya. Dan kami juga makan rumput laut Okinawa dengannya.


- … ah, kau bohong (ketawa)
TOP: Yes (ketawa), tapi kamu sangat menunggu menjadi bagian festival ini dengannya. Sampai titik dimana kami bisa mengucapkan hal demikian.


- Jadi disamping panggung, apa kau punya saran untuk menikmati festival?
DS: Ini festival yang sangat mengasyikan, jadi semua orang harus tertawa dan menikmatinya, Kurasa aku akan bisa menikmatinya walaupun kami membuat penampilan bersama, dengan pola pikir kalo kamu gak cuma disini untuk menonton tapi berpartisipasi di festival ini.

No comments:

Post a Comment